תוכן עניינים:

האם יש פסיק לפני "אל" ובאילו מקרים
האם יש פסיק לפני "אל" ובאילו מקרים

וִידֵאוֹ: האם יש פסיק לפני "אל" ובאילו מקרים

וִידֵאוֹ: האם יש פסיק לפני
וִידֵאוֹ: מור - מחזיק לי את היד 2024, אַפּרִיל
Anonim

השפה הרוסית ייחודית במספר הכלים שהופכים את המבנים לגמישים, הגיוניים ופונקציונליים. צירופים, חלקי שירות בדיבור הם מרכיבים שימושיים בבניית משפטים מורכבים ומורכבים. לפעמים יש לסופר שאלות סבירות, ובמקרים אלה יש לשים פסיק לפני "כך" או שהוא תמיד נחוץ.

סימן פיסוק

פסיק הוא סימן פיסוק המשמש במקרים שונים, כולל כאשר יש צורך לתחום או לחבר חלקים שונים של משפט או חלקים במשפט הדומים במבנה ובתוכן זה לזה. על מנת להימנע מבלבול, עדיף ללמוד את הכללים הקובעים את המקרים העיקריים של הצבת פסיק. כדי לקבוע אם פסיק מונח לפני ה"כן "ובאילו מקרים, האם הוא תמיד נחוץ, עליך לדעת תבנית פשוטה: הסעיף הראשי והכפוף זקוק לפסיק כמנגנון חיבור סימני פיסוק.

היא עומדת מול כמה איגודים כפופים. לרוב זה "מה", "אל", "איך" ו"כי ". יש פחות נפוצים - "כאילו", "מאז" וכמה אחרים, אך נדרש לפניהם גם פסיק, המחבר איתו את המשפט הראשי ואת הסעיף הכפוף במבנה התחבירי.

התשובה לשאלה האם פסיק מונח לפני "אל" ובאילו מקרים היא פשוטה ביותר: בכל פעם שמוצב סימן פיסוק לפני האיגוד הכפוף. היוצא מן הכלל היחיד הוא כאשר "אל" הוא חלק מאיחוד מורכב, בו שני החלקים שווים וקובעים את המשמעות הנוספת של הסעיף.

Image
Image

מעניין! כיצד לאיית את המילה "בסופו" נכון - בנפרד או ביחד

דוגמאות:

  • הלכנו לתחנה לפגוש קרובי משפחה מבקרים.
  • היא הלכה ללשכת הקבלה כדי לבקש קבלה.
  • שלפתי את כל הצנוניות כדי להכין את המיטות לשתילת זבל ירוק.
  • הלכנו לחוף פראי כדי להימלט מהחום הבלתי נסבל והמוני התיירים.
  • הם הלכו לישון מוקדם כדי לישון טוב בלילה לפני היום הקשה שעומד לפניהם מחר.

על פי אותו עיקרון, יש צורך לפתור את כל השאלות הנוספות שעולות לפני הנבחן, הבוחן או פשוט לשלוח מכתב, מסמך עסקי, אם מדובר בסעיפי משנה:

  • הוא החליט שהוא יזהר יותר.
  • כך שלא נותר ברור מדוע יש צורך להרחיק לכת ולמה אי אפשר לדון בנושא זה בטלפון.
  • אני לא הולך להיכנס לפוליטכני, כי אני לא יודע מספיק מתמטיקה בשביל זה.
Image
Image

מעניין! "מחוץ לעיר" או "מחוץ לעיר" - איך לאיית את זה נכון

מצבים אחרים

כלל הפסיק חל כאשר משתמשים באיגודים כפופים מורכבים בבניית מבנה תחבירי. הם מצויים בעיקר בכתיבה עסקית או רשמית, מכיוון שבניינים פשוטים יותר משמשים בדיבור בעל פה. אך גם כאן ישנן אפשרויות הדורשות ניתוח מפורט: אם יש ספקות לגבי הנכונות, מוטב לחשוב או ליישם אמצעי לא כל כך מסובך לשילוב המשפטים העיקריים והכפופים. בצירוף "אל" השתמש במבנים "על מנת" ו"במקום ".

להלן חוק הפסיק היחיד בעבודה:

  • הוא הלך לאמו במקום לחזור הביתה ולהשלים עם אשתו.
  • התעסקתי בהכנת ארוחת ערב במקום להתכונן לראיון מחר.
  • ההוראות מתארות את תהליך החיבור בפירוט כך שהמשתמש יידע באיזה סדר לעשות זאת.

אבל אפילו במבנים כאלה יש רגעים קשים. המשמעות של המחבר מחלקת את האיחוד הכפוף המורכב לשני חלקים.זה נראה לעיתים רחוקות עם "אל", אך ניתן למצוא זאת במשפטים אחרים.

דוגמה: הייתי משוכנע שאתה יכול להפוך לאדם חזק רק באמצעות מה שאני חושב ועושה, ולא מהלל עצמי או התרחבות עצמית.

Image
Image

תוצאות

  1. "אל" הוא איגוד כפוף המשמש לקישור הסעיף הראשי לבין הסעיף הכפוף.
  2. כמעט תמיד מקדים אותו פסיק. זה נקבע על פי שלטונה של השפה הרוסית.
  3. ישנן אפשרויות לשימוש באיחוד מורכב של שני חלקים שווים. הם אינם שמים סימן פיסוק לפני ה"אז ": הכלל של פסיק אחד עובד.

מוּמלָץ: