תוכן עניינים:

ידע בשפות זרות
ידע בשפות זרות

וִידֵאוֹ: ידע בשפות זרות

וִידֵאוֹ: ידע בשפות זרות
וִידֵאוֹ: נעל"ה: מהמטאטא אל המטה | עונה 1 - אליסה פלסקובה 2024, אַפּרִיל
Anonim
Image
Image

האם אתה רוצה לשנות את חייך לטובה? אתה יכול לעשות תסרוקת חדשה. ניתן להירשם לשיעורי ריקודי בטן. אתה יכול להשיג גבר חדש. מובטחים לך שינויים למספר ימים, שבועות ואפילו חודשים. האם אתה רוצה לשנות את חייך לטובה לנצח? להפוך את העולם לבהיר ורחב יותר, כך שלמעגל החברתי אין גבולות, כך שהאינטרסים שלך לא יתקלו במחסומים כלשהם, כך שתרגיש בטוח, בלתי ניתן להחלפה, חכם, מענג? שפר את הידע שלך באנגלית, למד צרפתית, גרמנית או ספרדית. בשביל מה? לא כי זה הכרחי, אלא מכיוון שהשתתפות בקורסים ובקיאות בשפתם של שייקספיר, סטנדל, רמרק ומארקס, תוכלו לקבל הטבות אמיתיות מדי יום, במגוון נסיבות. להלן רק העיקריים.

עם אנגלית - ריצה בסולם התאגידים

השפה הפופולרית ביותר בקרב מעסיקים היא עדיין אנגלית. עם זאת, מיומנות בכל שפה זרה אחרת מגדילה את הסיכויים שלך בשוק העבודה: למרות שאין כל כך הרבה הצעות למומחים עם ידע בגרמנית או איטלקית, יש פחות תחרות. כך או אחרת, ידע בשפות זרות לא רק עוזר למצוא עבודה טובה במהירות (בערך פי שלושה מאלו שאינם דוברי שפות), אלא גם גורם לך להיות בעל ערך רב יותר ולכן מומחה בעל שכר טוב. לדוגמה, השכר הממוצע של רואה חשבון במוסקבה עם הגשת מועמדות לעבודה הוא 700 $ לנשים בעלות ידע בשפה זרה ו -500 $ לכל השאר. בנוסף, עובדי פוליגלוט יכולים לסמוך על נסיעות עסקים והתמחות בחו ל ובונוסים שונים. הם מופקדים על התכתבות עם שותפים זרים, הם מוזמנים למשא ומתן עסקי עם אורחים זרים … ושם (מי יודע!) האנגלית או הספרדית שלך יכולה לקחת אותך ללונדון, ניו יורק או ברצלונה - למגורי קבע ולעבודה יוקרתית.

שפה זרה היא הביטחון שלך בעתיד. גם אם תאבד את עבודתך, תמצא מקום רווחי מהר יותר מחברך לכיתה, שאהב מקרמה במקום קורסים במכון לשוני. עם שפות, כל האפשרויות לעצמאות פתוחות בפניך - תרגום ביתי, שיעורים, שירותים של מדריך אישי ומתרגם, אשר תמיד מוערכים מאוד.

האם יש ברשותך את כל הידע והכישורים הדרושים לתפקיד פנוי, אך אינך חבר בשפות? יהיה רצון, אבל ידע יגיע בתהליך העבודה. חברות מתקדמות פוגשות עובדים מבטיחים ויוצרות קורסים מיוחדים במשרדיהן או משכירות כיתות לימוד במרכזים ללימוד שפות ומזמינות מורים. כך, לאחר העבודה, העובדים יכולים לגשר על פערי כישורי שפה. ככלל, בסיום כל שלב של הכשרה ההנהלה מעודדת אותם בעלייה בשכר (בממוצע ב -10%), ולאחר סיום הקורס ניתן לצפות כי השכר יעלה בכשליש מהשכר מְקוֹרִי.

המנהל המדעי של בית הספר רונוב, מיכאיל גורליק, מציין כי הכשרת האנגלית הארגונית הולכת ומתרחבת יותר, מה שמעיד הן על עלייה בביקוש לעובדים דוברי אנגלית, והן על דאגת המנהלים מהרמה המקצועית הגבוהה של עובדיהם: הצוות למד אנגלית בבית הספר ובמכון משאיר הרבה לרצוי.למרות רצונם המובן של מנהיגי החברה ללמד עובדים אנגלית עסקית, המורים נאלצים להתמקד ביסודות השפה. אחרי הכל, אם אדם לא יכול לבנות ביטויים בכוחות עצמו ואינו מבין מה בן השיח אומר או כותב לו, אז הכרת כמה עשרות מילים וביטויים ספציפיים לא תעזור לעניין.

שיפור הכישורים בעזרת מילון

שפות זרות ישמשו גם שירות שימושי בקבלת ידע מיוחד. אין זה סוד שספרי לימוד רבים של סופרים זרים מגיעים אלינו באיחור של מספר שנים, ואפילו עשרות שנים. אם תוכל לקרוא את ההתפתחויות האחרונות ואת המחקרים האחרונים במקור, הערך שלך כעובד יעלה משמעותית.

לכן, עבודת הגמר שלך עם אינדיקציה למקורות זרים תשתווה לטובה עם עבודתם של סטודנטים אחרים שעבדו רק עם עבודות המדענים שלנו שחוקים עד חורים, וציטוט בשפה זרה במהלך ההגנה יכבוש את ועדת ההסמכה. ההישגים של מומחים זרים ימלאו את הפערים בידע שלכם ויהפכו את העבודה שלכם למתחשבת ויעילה יותר.

אתה יכול להשתמש במשאבים של ספריות מקוונות זרות, לבקר בפורומים מקצועיים או להוריד הדרכה מעוצבת ומרגשת מהאינטרנט. ראיתי הדרכה כזו לעובדי תעשיית הכבלים-גרפיקה יפה, חלונות קופצים, הצגת חומרים משעשעת, מדריך מצויר מצחיק, דוגמאות חיות ושפה מדוברת פשוטה. למידה הופכת להנאה, והידע קל להטמעה.

קריאת "פוטר" במקור

קורסי אנגלית או צרפתית יעזרו לגוון את שעות הפנאי שלכם. למה לחכות עד שה"הארי פוטר "הבא יתורגם לרוסית? אתה יכול להביא ספר מהטיול ולגלות מה מצפה לאשף הצעיר 7 חודשים מוקדם יותר מבני ארצך. והבן הקטן, בהשראת הדוגמה של אם חכמה, יתחיל ללמוד שפות בקנאות גדולה עוד יותר.

תהיה לך גישה לא רק לחידושים ספרותיים, אלא גם לשפת המחבר שאינה מעוותת מתרגום. תוכל להעריך את ההומור האנגלי של אוסקר ויילד, ג'יין אוסטן, ברנרד שו, טרי פראצ'ט ואותו ג'יי קיי רולינג. תוכלו לגלות את הקסם הייחודי של הנסיך הקטן ומאה שנות בדידות, את הצליל המקורי של שירתו של שייקספיר ואת מקסימלי לה רושפוקולד. עולם ספרות ללא גבולות - מה יכול להיות אטרקטיבי יותר עבור חובב ספרים מושבע? אבל בשביל זה אתה צריך לשלוט בשפה בצורה מושלמת. באשר לקריאה המותאמת, השופעת כיום במדפי חנויות, אסור להיסחף אליה. מורים לשפה לא נותנים להם את הציונים הטובים ביותר. לדברי מיכאיל גורליק, "זה כבר לא ספר, אלא הצל שלו החיוור, וקריאתו כמו אכילת פונדקאים".

צפייה בסרטים בשפת המקור היא גם תענוג שאין דומה לו והזדמנות מצוינת לרענן ידע, להעשיר את אוצר המילים ואת השפה המדוברת ולהתכנס בטלוויזיה עם משפחה גדולה וידידותית של פוליגוטים. והעיבודים הקולנועיים ליצירות מפורסמות של הספרות האנגלית - "גאווה ודעה קדומה", "אמה", "החשיבות של להיות רציני" ואחרים - תענוג כפול.

לים רחוקים - אין בזבוז

זה לא סוד שמטיילים שיודעים שפות זרות, לפחות אנגלית, מרגישים הרבה יותר בטוחים ונוחים בחו ל. הדבר משפיע הן על התקשורת עם זרים והן על פתרון בעיות ספציפיות (למשל התקשרות לרופא, שיחה עם צוות המלון) ותכנון פעילויות פנאי (כל תייר יכול לבקר בגן חיות או במוזיאון, אך לא כולם ילכו לתיאטרון או מחזמר).

עם זאת, לא כולם מבינים שידע בשפות זרות הוא חיסכון של ממש בחופשה. אם כן, חופשת אי אי שם באיים המלדיביים או באינדונזיה תעלה בערך פי שניים וחצי עד פעמיים אם אתם מתכננים את הטיול בעצמכם, ולא קונים כרטיס מסוכנות נסיעות.

רק במבט ראשון תהליך ההזמנה והקנייה של כרטיסים והזמנת מקומות במלון נראה מסובך להפליא. עם ידע בסיסי באנגלית, הליך זה ייקח לא יותר משעתיים. לרוב המלונות וכל חברות התעופה הגדולות יש אתרים בשפה האנגלית ברשת העולמית. כאן תוכלו לבחור מקום לינה מתאים, כמעט להכיר את סוג חדרי המלון, להזמין (בדרך כלל ללא תשלום מראש) את הדירות שאתם אוהבים בזמן הרצוי ולהזמין העברה ליעד. בדף חברות התעופה תמצאו את כל לוחות הזמנים של הטיסה וטופס הזמנת כרטיסים.

המשימה הקשה ביותר שעליכם לפתור היא לתכנן את הטיסה שלכם כך שלא תצטרכו לבלות זמן רב בנקודות ההעברה. אם בדרך לאי גן העדן יש לך העברות במדינות אחרות וטיסות עם חברות תעופה זרות, אתה יכול לשלם מראש על כרטיסים לטיסה הרצויה דרך האינטרנט, להדפיס עותקים שלהן, ומיד לאחר ההגעה לשדה תעופה זר, לקבל את מסמכי המקור ממשרד הייצוג המקומי שלך. רוב המטיילים פונים לסוכנויות נסיעות על מנת להפקיד את הפתרון של נושאים אלה בידי עובדיהם. והם משלמים יותר מדי על טיסות, על מלון, על העברה, על שירותי מתווך, כלומר הסוכנות עצמה. אז האם כדאי לשלם יותר? אף אחת מההנחות הגדולות ביותר לא תחסוך לך יותר משימוש בשפות זרות בעת תכנון החופשה שלך.

שליטה באנגלית קלאסית או בניב המקומי הופכת את מסלולי הטיול לנגישים יותר. אם כן, טיול לאחת מהאטרקציות של האי באלי עם מדריך רוסי יעלה כ -50 דולר לאדם. וזה בקבוצה גדולה - מ 10 עד 20 איש. האם אתה רוצה שהטיול יהיה אינדיבידואלי - רק עבורך ועבור חבריך - ויכלול עוד אובייקטים? מקומי ישמח להציג בפניכם את כל האטרקציות הסמוכות ולהפוך למדריך אישי לכל היום - תמורת 20 $ בלבד מהחברה כולה (עד 4 אנשים). טיול - במכונית ממוזגת נוחה, עוצר - היכן שתרצה וכל זמן שתרצה, סיפורים - באנגלית נגישה, כך שגם תלמיד בית ספר יבין.

שפוי - לגיל מבוגר

האם אתה רוצה לשמור על ראש צלול עד לשיער האפור מאוד? לימוד שפות זרות יעזור בכך. הוכח מדעית שאנשים העוסקים בעבודה אינטלקטואלית ויודעים יותר משפה אחת רגישים פחות למחלת אלצהיימר, כלומר דמנציה סנילית. בנוסף, ההתלהבות מהשפות מסייעת לשרוד את התקופה הכואבת של כל עובד עובד כאשר הוא פורש ומשנה את פעילותו ההומה פעם לשלום בית.

כך מעיר מיכאיל גורליק, המנהל המדעי של קורסי השפה של בית הספר רונוב, על המצב הזה: "לאחר 40-45 שנים הרכיב המכני של הזיכרון מתדרדר. אולם המרכיב השני - מיומנות החיבור ההגיוני וניתוח המידע. - ממשיך להתפתח. וזה רק משתפר! (ואפילו קשיש) לגייס בדיוק את המרכיב השני הזה של הזיכרון. עבור קשיש, אימון שפה יכול להפוך לסוג של הליך טיפולי. ראשית, בגיל מבוגר זה חשוב להישאר בעיני סביבתו אדם אינטליגנטי וראוי. שנית, אימון שפה. לוקח הרבה זמן, גורם למוח לעבוד, לקבל סיפוק מסוים מעבודה אינטלקטואלית ובעיקר ליצור מתח נפשי מתמיד. לחץ זה יכול באמת לחסוך: פעילות אינטלקטואלית משחררת אדם באופן חלקי לפחות ממחשבות קבועות על בריאותו וקשריו תחשוב על פחדים ".

בנוסף, ידיעת שפה זרה מגבירה באופן משמעותי את ההערכה העצמית שלך.אחרי הכל, אתה יכול בקלות להסביר לזר תועה כיצד ללכת לסלון האינטרנט, לקרוא את ההוראות לנגן ה- MP3 החדש ביותר שהביא חבר מסינגפור, לעזור לסטודנט בשיעורי בית ולעזור לחברים כאשר הם מתקשים בתרגום.

לגברים, ילדה שמדברת שוטפת בניב של מישהו אחר תמיד תעשה רושם עז. לא משנה מה המכשפות יכתבו על כך שבעבר הרבה יותר נעים לדעת שאשתו יודעת לאפות פשטידות מאשר לדבר טורקית. אחרי הכל, אישה מלומדת כזו, לא רק בחו ל, לא תיתן לה ללכת לאיבוד, היא תזרח עם אינטליגנציה בביקור ותציג לילדים דוגמה טובה, אלא היא תשמור על בהירות הנפש, ההיגיון וההגדרה המעולה עד לגיל מבוגר..

אז אתה רוצה לשנות את חייך לטובה? כך שאפילו הזקנה הייתה שמחה, והנוער, הנוער והבגרות היו מלאי רשמים עזים והתחייבויות מוצלחות? התחל לדבר בשפה זרה עוד היום! ידע בשפות זרות הוא חיוני כיום! וכדי שהלימוד יביא לתוצאה מהירה ומוחשית, שנה את הגישה שלך לנושא הלימוד. להלן מייעצת אלנה סמוילובה, מרצה בכירה במחלקה לשפות זרות של ה- KSPEI: "התייחס ללימודים כאל הזדמנות לרכוש מיומנות (באנלוגיה עם הכשרה לרישיון נהיגה). ואחרי כל שיעור, שאל את השאלות: "מה עוד למדתי היום?" ו"איפה אוכל ליישם את הידע שצברתי? "מפתיע שלמרות העובדה שאנו לומדים שפה זרה ארוכה יותר מכל תחום אחר (4 שנים בבית הספר פלוס שנתיים באוניברסיטה), איננו יודעים זאת ואיננו יכולים לדבר זאת. מדוע? מכיוון ששפה עבור מערכת החינוך שלנו היא מדע, נושא לימוד, על כל כלליו, חלקי הדיבור, תפקידיהם וכו 'אבל למעשה, השפה היא רק כלי שבעזרתו תוכל לפתור משימות תקשורתיות, מקצועיות ואישיות. לכן, זה הגיוני שככל שיש לך יותר כלים בחיים, תוכל ליצור יותר ובהתאם, להשיג יותר ".

מוּמלָץ: