ממשלה לגרמניה? שווה לשקול
ממשלה לגרמניה? שווה לשקול

וִידֵאוֹ: ממשלה לגרמניה? שווה לשקול

וִידֵאוֹ: ממשלה לגרמניה? שווה לשקול
וִידֵאוֹ: וולוג גרמניה 2 - המקום שטסנו אליו הוא מדהים ! 2024, מאי
Anonim
ממשלה לגרמניה? שווה לשקול!
ממשלה לגרמניה? שווה לשקול!

"

נבוקוב, "לוליטה"

קרוב לוודאי שאנשים רבים מכירים את המילה הצרפתית "au-pair", לדעתנו רק "ממשלה" או "מטפלת". אם נתרגם את המילה פשוטו כמשמעו, אז פירוש הדבר "בזוג", כלומר, המשמעות היא שהמטפלת ומאהבת הבית, ששכרו אותה, דואגים יחד לבית וגם לילדים. נערות צעירות רבות ממזרח אירופה שרוצות להגיע למערב אירופה על מנת ללמוד שם שפות זרות, לראות את העולם ולהראות את עצמן, כבר היו זוגות. תוכניות חינוך בינלאומיות כאלה לצורך לימוד שפות זרות מיועדות בעיקר לשנה. בתקופה זו של נוכחות מתמדת בסביבה של דוברי שפת אם, אתה יכול לשלוט בשפה זרה טוב מאוד, במיוחד מכיוון שהתוכנית מספקת השתתפות חובה בקורסים 2-3 פעמים בשבוע.

הסיכוי גדול - לחיות שנה בחו ל, ללמוד שפה זרה, לטייל ברחבי אירופה ללא גבולות: פריז, רומא, ונציה, וינה, ציריך … להיות בגרמניה, טיול זה לא קשה. זה נהדר לגלות מדינות, ערים חדשות, ללמוד שפות זרות חדשות, להכיר היכרות מעניינות. ואתה תצטרך לעבוד קצת, רק חמש או שש שעות ביום. אולי קצת יותר, אבל לא יותר מ -35 שעות בשבוע. אז זה נקבע בחוזה, כמו גם לפחות יום חופש אחד בשבוע, זמן פנוי בחגים וחופשה של ארבעה שבועות לאחר 12 חודשי עבודה במשפחה. העבודה לא קשה. רק תחשבו, טיילו עם עגלה בפארק יפהפה, אספו ילדים מהגן או קחו אותם למעגל, הכינו ארוחת בוקר והרימו צעצועים בחדר הילדים. בשביל זה הם גם נותנים כסף (כ -200 יורו) עבור הוצאות כיס, ומשלמים על ביטוחי בריאות, ומספקים דיור (חדר נפרד) והזנה, ואם יתמזל מזלכם, ייתכן שיהיה להם גם כרטיס נסיעות לכל סוגי תחבורה, וקורסי שפה גרמנית (אפילו לא בבית ספר יוקרתי יקר) משלמים. עבדתי בחמש השעות שהוקצו עם ילד גרמני צייתני (לעתים קרובות יותר כמובן עם שניים -שלושה ילדים, ולא כל כך צייתנים), ולפניכם עולם שלם המתקשר וקורץ. בתי קפה, דיסקוטקים, בריכות שחייה, מוזיאונים, גלריות, חנויות, כל מיני טיולים. במילה אחת, החיים, כפי שמתברר, מורכבים מהנאות!

כך נראים מפתים תוכניות האו-ציר הבינלאומיות האלה, המזמינות נערות צעירים ובחורים מגיל 18 עד 25 לעבוד כמשלות (או סתם מטפלות) במשפחות גרמניות עשירות. אבל ניסיון חיים גורם לך לחשוב: אם הכל נראה כל כך טוב, אז משהו בהחלט יהיה לא בסדר, איפשהו ממתין לתפוס. ובפועל, מסתבר, שכפי שאתה יודע, תמיד עומד בניגוד לתיאוריה, המלכוד הזה ממתין בכל מקום. עולם יפה וחסר גבולות עם האפשרויות שלו מוגבל לרוב רק לסופי שבוע, ואפילו רק ליום ראשון. בימי חול, עד חמש השעות המתוכננות עם ילדים ועבודות בית קלות, מתווספות שלוש שעות נוספות של ניקיון כללי לחלוטין, כביסה, גיהוץ, ובערבים לעתים קרובות מדי בייביסיטר שחוזרים על עצמם בתוכנית, אך לא ארבע, אבל פעמיים בשבוע. במילה אחת, יש פחות ופחות תענוגות, ויותר ויותר עבודה. יחד עם זאת, באופן מוזר, משום מה אף אחד לא יגדיל את דמי הכיס.

חיים במשפחה מוזרה, במדינה זרה, בשפה זרה.בשביל מה כל זה? השתלבות בחברה חדשה, לחיים חדשים? הרעיון טוב, אבל הוא לא מושך לאינטגרציה, ואף יותר להגירה.

לא לעתים קרובות אלה ששולחים את ההזמנה דומים למשפחה המקסימה מתוך הספרים "מרי פופינס". באירופה, העולה על מהגרים חוקיים ולא חוקיים, לא קשה למצוא עובד, במיוחד לעבודה לא מיומנת. מספיק לפרסם מודעה בעיתון מקומי, ולמחרת יישמעו עשרות שיחות מאנשים שמוכנים להגיע במשך כל היום או בשעות נוחות בתשלום נמוך. הם לא יצטרכו אוכל, חדר נפרד או ביטוח. מה גורם למשפחה להתקשר לאדם ממדינה רחוקה, להוציא עלויות נוספות? חייבות להיות כאן שוניות מתחת למים. ילדים מגעילים, פתולוגיים, לעתים קרובות נפשיים לא לגמרי רגילים או הורים תובעניים וקמצנים מדי. זה קורה שניהם ביחד. לרוב, העבודה במשפחה זו כה קשה ולא נעימה שאף אחד מתושבי המקום לא נשאר כאן זמן רב. לקרוא לזר שאינו מכיר את החיים המערביים היא דרך טובה לשמור על עובד זמן רב ככל האפשר. וללא תשלום, מבטיח "ריבה למחר", כפי שהציעה המלכה לאליס מבעד לזכוכית. העובד המקומי, אם לא יקבל תשלום למשך חודש אחד, צפוי לעזוב. לזר קשה לחזור אחורה, הוא יאמין להבטחות - ומה עוד נשאר לו? בדרך כלל לוקח לו שישה חודשים להסתגל ולהעז למחות. זה בדיוק הזמן שלוקח לשלוט בדיבור זר.

לא משנה כמה נפלא המשפחה הגרמנית תהיה, לא משנה כמה בכנות הם מתייחסים לילדה המסכנה המתוקה מ"אוסטבלוק "(מדינות חבר העמים שלאחר בריתנו), מערכת היחסים רק לעתים רחוקות חורגת ממערכת היחסים" המאסטר-משרתת "במקום מערכת היחסים המתוכננת, כמו בן משפחה, אחות גדולה או חברה לילדים. תלות מוחלטת, ציות ושירותיות - זה מה שאתה צריך לשלם עבור סיכויי הפתיחה.

אם נחזיק מעמד השנה, שבכל מקרה תהיה מעניינת מאוד, גם אם לא ממש קלה; השתמש בזמן בתבונה, ועשה כל מאמץ להשיג את מה שאתה רוצה, תוכל להשיג הצלחה ומטרות רחוקות ממולדתך. באופן עקרוני לרבים אותה מטרה - להישאר בגרמניה למגורי קבע, אך לכל אחד יש אמצעים שונים להשיג אותו. אתה יכול להיכנס לאוניברסיטה (השכלה באוניברסיטאות ציבוריות בגרמניה היא בחינם) ולהאריך את שהייתך בארץ המובטחת לחמש שנים נוספות (ואם לאחר מכן תעשה עבודה מדעית, אז הרבה יותר). במקביל, קבל השכלה גבוהה טובה עם תעודה אירופאית. אתה יכול למצוא עבודה (לפעמים אתה יכול אפילו לעשות קריירה) או להתחתן עם תושב האיחוד האירופי. האפשרויות הראשונות והאחרונות (אוניברסיטה ונישואין) הן המציאותיות ביותר, מכיוון שקשה מאוד למצוא עבודה בשכר טוב ללא אישור שהייה קבוע בגרמניה. גם אם קיבלת השכלה גבוהה במדינת מולדתך (ויותר מאחת), יש לך ניסיון בעבודה, ואתה יודע יותר משפה זרה אחת. כל זה היה שם, בחיים קודמים. כאן מתחילים חיים חדשים, שונים לגמרי, מה שאומר שחוקי המשחק שונים לחלוטין.

כדי לנסות את החיים החדשים האלה ואת עצמך בתור או-זוג, בנוסף לרצון ולשאיפה שלך, אתה צריך את הדברים הבאים: דרכון, תעודה רפואית לטיול בחו ל, אישור לבריאות גופנית ונפשית טובה, אשרת au-pair, אשר ייתן לך אישור לעזוב ולעבוד רק בתפקיד זה.

אף אחד אחר ושום מקום אחר לא תוכל להרוויח כסף נוסף בזמן שהיית בגרמניה כזוג או. יש לקחת זאת בחשבון בעת העזיבה ולקחת כמות מספקת של כסף איתך "ליתר ביטחון". תוכנית זו אינה מרוויחה כסף, אלא לימוד, למרות שהיא אינה שייכת לקטגוריית הסטודנטים האו-זוגיים, כמו גם לקטגוריית העובדים, כך שלא תצטרך לשלם מס על דמי הכיס שחייבים לך. והכסף הזה הוא תשלום סמלי בלבד.משהו, כמובן, אתה יכול להרשות לעצמך, אבל בהתחשב במספר העצום של הסיכויים המפתים שנפתחים לפניך, בילויים, נסיעות וקניות, 200 יורו בחודש בעיר גדולה בגרמניה חסרים מאוד.

כדי לקבל אשרת au-pair, תחילה עליך למצוא משפחה שמוכנה להזמין אותך במסגרת תוכנית זו. לקבלת עזרה במציאת משפחה, עליך לפנות לסוכנות, לשלם עבור שירותיה (עד 100 $), למלא את השאלון ולחכות לתשובה. כדי שהמשפחה תרצה להזמין אותך, עליך לעמוד בדרישותיהם ורצונותיהם.

ניתנת עדיפות לבנות הדוברות גרמנית היטב, בעלות ניסיון בעבודה עם ילדים, וחינוך פדגוגי אפילו טוב יותר, אשר חייב להיות מאושר על ידי המסמכים הרלוונטיים ומכתבי ההמלצה המתורגמים לגרמנית. בנוסף, בתצלומים שנשלחו למשפחה כדאי פשוט להקרין אהבה מטורפת לילדים. והמכתב שנכתב למשפחה אמור להצביע על כל היתרונות שלך בנוגע לכמה נפלאות אתה בבישול, ניקיון, כביסה וביצוע כל עבודה מוצעת ברחבי הבית.

רישיון נהיגה גם לא כואב, אבל בגרמניה זה לא תנאי מוקדם, בניגוד לארה ב וקנדה. דרישה חשובה להשתתפות בתוכנית היא שאתה לא נשוי, אין לך ילדים משלך, ותהיה מתחת לגיל 25. לאחר שבחרה בפרופיל שלך, המשפחה יוצרת קשר עם הסוכנות, שמודיעה לך שהם מעוניינים בך. אתה, בתורו, שוקל את התנאים שלהם, ולאחר שיחות טלפון, אם שני הצדדים מרוצים, אתה רק צריך לחתום על חוזה ולארוז את המזוודות שלך על ידי רכישת כרטיס (כמה משפחות משלמות את המחיר בעצמן) לעיר, שיכול להפוך הבית השני שלך.

עם זאת, יש לזכור כי העיקר הוא לא לטעות בעריכת חוזה ולא לחתום על תנאים מכבידים. עם זאת, ישנם חוזי "au pair" סטנדרטיים לסטודנט זר בכל מדינה באירופה. בזמן שאתה עדיין בבית, נסה לברר אודותיהם בשגרירות או אצל עורך דין בינלאומי. כל הפרטים מפורטים בהם. מה אתה חייב לעשות. מה יהיה התשלום. כמה שעות ביום אתה צריך להקדיש למשפחה שלך וכמה - לשיעורים.

אין להפחית מזון ולינה מהתשלום. עליך להאכיל באותו אופן כמו כל בני המשפחה. אם אינך אוהב את כמות ואיכות המזון, יש לך את הזכות להביע חוסר שביעות רצון.

עליך לספק לך חדר נפרד וכל תנאי החיים הרגילים. יש לך את הזכות להשתמש במקלחת ומכונת כביסה אם יש כזו בבית.

אינך מחויב להשתתף בעבודות נוספות בגינה, לתקן, להעמיס, לשטוף את רכבי הבעלים וכו '. תוכל לסרב להצעה לביצוע עבודות שאינן מפורטות בחוזה או לבקש תשלום נוסף. זכור כיצד ב"חלף עם הרוח "המשרתים השחורים, אתמול העבדים בביתה של סקרלט אוהרה, סירבו לחלוב פרה, וטענו כי מדובר ב"עובדי בית".

אתה חייב לעשות ביטוח בריאות. קבעו מי ישלם עבור נסיעות ולימודים, על הוצאת הזמנה ואשרה.

עליך להיפגש בשדה התעופה או בתחנת הרכבת. אל תסתפק בניסוח מעורפל ובהבטחות מעורפלות שאפשר לפרש אותן בצורה אחרת לגמרי ממה שציפית.

אם בעת העבודה במשפחה אתה חושד שעלולה להתעורר סכסוך עבודה, צלם צילומי מסמכים משפטיים הנוגעים לעבודתו של הסטודנט הזר, הזרים בכלל וזכויותיו של "עובד בית". ניתן לקבל תקנות על עבודת זרים מהשירותים החברתיים של מרכזים אוניברסיטאיים, קרן טולסטוי ומחלקות הזרים במשרד העבודה. זה יהיה טיעון מוחץ, כי כנראה שלמשפחה אין מושג כל כך מדויק מה אתה חייב ומה היא חייבת.

אם החוזה אינו מתקיים על ידי המשפחה, אל תהסס להביע את תלונותיך. לרוב הם מסכימים איתם. יש הרבה אנשים באירופה שהם אכזריים וחמדנים, אך כולם שומרים על מראית עין של הגינות וחוקיות.זכור כי כל עוד אתה ממלא את חובותיך בכנות, חוק המדינה בה אתה נמצא יהיה לצידך.

הצטיידו בכתובות של גולים, ארגונים דתיים וקרנות המגינות על זכויות אדם, שם תוכלו להעניק לכם גם סיוע משפטי. חתימה על חוזה לעבודה של au pair היא מקרה יסודי בעיסוק של משפטים. כל הניואנסים שלה כבר עובדו במשך זמן רב. משרד העבודה ברוב המדינות פיתח תקנים לעבודה כזו (או ליתר דיוק, עבודה במשרה חלקית) לסטודנט זר. בצרפת, מדובר בלא יותר מ -20 שעות בשבוע עם תשלום חובה בשיעור של לפחות 35-40 פרנק צרפתי לשעה (תלוי במספר הילדים במשפחה) עם מתן חדר בדירה ו אוכל לתלמיד.

אם סופרמרקט, בית ספר או קורס ילדים נמצאים במרחק של תחנת אוטובוס אחת לפחות, יש לך את הזכות לדרוש שיקנו עבורך כרטיסים חודשיים. לשם כך, עליך להביא ילדים מבית הספר מדי יום, לקנות מצרכים, לבשל ארוחת ערב לכל המשפחה ולעשות שיעורי בית עם הילד ולנקות את הדירה פעם בשבוע. בנוסף לילה אחד בשבוע - "תינוקות": ערב בילוי עם הילדים בזמן שהוריהם מבקרים. כל דבר אחר נחשב לשעות נוספות ויש לשלם עבורו בנפרד.

אם המשפחה מפרה את החוזה - היא מנסה לנצל אותך ללא רחמים, לא ממהרת לשלם, ובמחלוקות מנסה לנקוט עמדה תוקפת, תוכל לבטל את החוזה ולחתום על חוזה חדש עם מישהו אחר.

בזמן שאתה לומד, הויזה שלך תקפה. גירוש מאיים רק על מי שהפר את החוק - מי שביצע גניבה או פשע חמור יותר, ובכל מקרה, גם אם תעזוב את משפחתך, אינך יכול לפחד מהצעד הזה. נכון, יש טריק ישן, כמו העולם - לזרוק דבר כלשהו לתיק של עובד ולהוציא אותו כמו גנב, ואפילו בלי תשלום. במקרה שהתעוררה שערורייה על האובדן במשפחה שבה אתה עובד ואשר אתה לא סומך עליה, רוץ לחפציך וחפש אותם בשקדנות תחילה.

אולי כל האזהרות האלה לשווא, ואתה פשוט מוזמן על ידי משפחה מהמחוזות במטרה אצילית לעזור לזר צעיר להגיע למערב ולקבל השכלה. הם רוצים שילדיהם ילמדו רוסית, אבל הם לא יכולים למצוא מהגר רוסי בעירם. מצבים כאלה נפוצים. ואז הם ישתפו אתכם לא רק בבעיות, אלא גם בפשטידות תפוחים בחופשות משפחתיות. אם יש לך מזל עם מעסיקים, אז חיי המשפחה יתבססו על מערכת של ויתורים הדדיים שנוחים לשני הצדדים. למשל, אתה מכסח את הדשא על כר הדשא, למרות שאתה לא מחויב לעשות זאת, אבל הם לוקחים אותך איתם לחופשה לאיי בהאמה, מזמינים את ההורים שלך לבקר, לתת מתנות …

אין להם זכות לדרוש ממך לבצע משימה הקשורה לעבודה פיזית קשה, למשל, לסחוב קופסת מזון גדולה למסיבה לרכב מהסופרמרקט. זה עניין אחר אם אתה מסכים מרצון בידיעה שתתייחס אליך בערב באופן שווה עם האורחים.

לאחר שחיים חיים חדשים במשך שנה, בדרך כלל מעטים האנשים הרוצים לחזור אחורה. גם אם זה היה קשה. שנה טובה יותר קשה מחיים שלמים. ולמרות שהפרסומות של תוכניות בינלאומיות אלה אינן נכונות לרוב, אך השנה, אם משתמשים בה בחוכמה, עשויה להיות הסיכוי היחיד לחייכם הטובים יותר. אז שווה לחשוב ו … ללכת. איפה זה קשה וקל, איפה זה רע וטוב, איפה שזה עצוב וכיף, איפה אתה כל כך רוצה לחיות ואיפה כל כך קשה להישאר. וגם אם תרצו לחזור אחורה, לא תפסידו דבר על ידי חי השנה בגרמניה, אלא רק תרוויחו. זוהי שפה זרה חדשה, חברים חדשים וחווית חיים ייחודית שלעולם לא תקבלו מבלי לעזוב את עיר הולדתכם או את ארצכם. וכדאי גם ללכת כי יש רק חיים אחד, ואין בהם כל כך הרבה סיכויים, ואי אפשר לפספס אותם.

מוּמלָץ: