בכורה לקולנוע "מונגולי": תגובתנו ל"ג'ינגיס חאן "
בכורה לקולנוע "מונגולי": תגובתנו ל"ג'ינגיס חאן "

וִידֵאוֹ: בכורה לקולנוע "מונגולי": תגובתנו ל"ג'ינגיס חאן "

וִידֵאוֹ: בכורה לקולנוע
וִידֵאוֹ: What if the Mongol Empire Reunited Today? (REACTION 🔥) 2024, אַפּרִיל
Anonim
Image
Image

ב -20 בספטמבר תצא דרמה היסטורית על הנוער של המונגולי הגדול. במאי: סרגיי בודרוב האב. "אל תזלזל בגור חלש - זה עלול להתברר כבן של נמר!" - קורא פתגם מונגולי. "הגור" בשם טמוצ'ין עבר רעב, השפלה ועבדות. הוא שרד, השיג הצלחה ובמקביל שמר על היכולת לאהוב … בסרטו של הבמאי הרוסי ג'ינגיס חאן הוא לא רק גיבור חסר פחד, אלא גם אדם מרגיש, סובל.

- הושפעתי מאוד מיצירותיו של ההיסטוריון הרוסי המבריק לב גומיליוב. - הבמאי מספר. - בנם של אנה אחמטובה וניקולאי גומילוב, שבילו שנים רבות במחנות, חלם לכתוב ספר על ג'ינגיס חאן. הוא לא כתב ספר כזה, אבל בכל יצירותיו כך או אחר הוא מדבר על האדם המדהים הזה. עבודותיו של גומיליוב עזרו לי ולמחברתי אריף אלייב רבות בכתיבת התסריט. אני מתעניין בעיקר בהיסטוריה של אישיותו יוצאת הדופן של ג'ינגיס חאן, שהשפיע רבות על העולם ועל רוסיה.

הצילומים התקיימו במונגוליה הפנימית. מבחר השחקנים מאוד מעניין. את תפקידו של ג'ינגיס חאן שיחק השחקן היפני המפורסם טדנובו אסאנו (טאבו, זאטוצ'י). את תפקידו של טרגוטאי, אויבו של ג'ינגיס חאן, מילא אמדו ממדאקוב האלטאי ("פלוגה 9", "חיילים"). זהו השחקן הרוסי היחיד המעורב בסרט. ואולי, הקרוב ביותר לג'ינגיס חאן מבחינת השורשים התרבותיים.

מונגול הוא פרויקט משותף רוסי-קזחית-גרמני בשווי 15 מיליון יורו. סרט זה מספר רק על נעוריו של ג'ינגיס חאן. הוא אמור להסיר את החלק השני, על תקופת בגרותו של השליט הגדול.

- אני עצמי משבט קיפצ'אק, שהיה הלוחם ביותר באלטאי שלנו. - אומר אמאדו מאמאדקוב. - יש אגדות על אבותיי: כמה זקנים טוענים שהקיפצ'קים נלחמו בצד של ג'ינגיס חאן ואף היו בהגנתו. אחרים - שהקיפצ'קים תמכו ביריביו של ג'ינגיס חאן. אני חושב שבזמנים קשים אלה הם יכולים להיות בצד אחד של המתרס, ואז בצד השני.

אהובתו של ג'ינגיס חאן, בורטה, נמצאה במקרה. סטודנטית מהפקולטה העיתונאית המונגולית ח'ולאן צ'ולון הלכה לשגרירות רוסיה לקבלת אשרת אחיה והלכה לגבס …

Image
Image

כמובן שב"מונגול "נראה סצנות קרב מרהיבות. המצלמים היו רוג'ר סטופרס ("עט המרקיז דה סאד", "דמות") וסרגיי טרופימוב ("שעון יום" ו"שעון לילה "). ההנחה היא כי בנוסף לרוסית, קזחית ומונגולית, הסרט יתורגם לטטרית וסינית.

מוּמלָץ: